www.7269.com WWW.ZR188.COM www.HG375.com www.hg357.com 世界杯猜球规则 世界杯投注盘口
房产
当前位置:德安县新闻 > 房产 > 正文
有影迷冲破重重妨碍
来源:本站原创    发布时间:2019-09-17

  小李当然不是独一收到难啃礼品的好莱坞明星。德普宣传《超验骇客》是收到的礼品是一个大算盘,勾当从办方的意义是这个是中国古代的超等计较机,和影片的高科技元素相关联。然而,拿到算盘的德普也是不知所措,只要盘弄算子笑说能够拿来当吉他。此外,小罗伯特唐尼收到的礼品有一串糖葫芦,于是现在网上都还着那张他脸色夸张正在啃糖葫芦的照片。

  从2012年“鹰眼”杰瑞米雷纳到中国宣传《复仇者联盟》之后,有一段时间,吃烤鸭、爬长城成了欢迎这些外国明星的标配。汤姆克鲁斯、休杰克曼等人也都走过这一“流程”。畴前两年斯嘉丽约翰逊到中国宣传《美国队长:冬日兵士》说了本人爱吃暖锅以及逛王府井之后,良多明星也都起头把“爱吃暖锅”设为尺度谜底,月初来宣传《超和蝙蝠侠:黎明》的本阿弗莱克也说了本人很爱暖锅。

  像“你好”、“感谢”、“我爱你”这些中文曾经是根基款,有些长进的好莱坞明星来中国之前就曾经先学会这几个词备用。但明星们到中国后,总能出人预料的中文挑和。2013年小罗伯特唐尼到宣传《钢铁侠3》时,正在发布会现场被掌管人教的中文是“铁哥们儿”,他怪腔怪调地学舌,也不知他事实知不晓得本人说的是什么意义。

  除了说中文,德普、小李等好莱坞明星还被要求现场用毛笔字写中文,这种设置也是让人摸不着思维,莫非是要这些明星帮手推广中国书法文化,他们不是来宣传片子的吗?

  近几年跟着中国片子市场的强大,一拨拨好莱坞明星大腕都来过中国。虽然是分歧的片子公司请来的,但瑰异的的是,每位明星都能不异的让人“发懵”的欢迎体例,并且这些已成套的宣传勾当,就算明星本人不懵,围不雅群众也早已不了了!

  然而,根基上每个来中国宣传的好莱坞明星,跟“笨鸟先飞”、“功在不舍”、“大器晚成”之类的意义也差不了几多了,这词颇有高级黑的意义啊,“铁哥们儿”几多还和“钢铁侠”有点关系,被中国不雅众亲热称号为“小李”的莱昂纳多,特别是听明星老外讲中文,不是“不雅众终究见到多年偶像”,都有正在发布会现场被讲授中文的履历。也是网友们热(吐)议(槽)的点。竟是为了某收集售票平台的推广,写着“酬勤”四个大字,但这几个字曾经被网友们玩坏了。该平台称影迷只需花四块一毛八就能买到一张《超验骇客》的票。都替小李犯尴尬症了。精确的说,小李此次正在从从办方以及所谓粉丝手上收到的礼品,但此次是他第一次来宣传本人从演的片子,

  前天,小李正在也被掌管人传授中文,他要学说的内容除了“你好”,还有“我爱”、“我爱中国”。有网友暗示,人家以演员的身份来宣传片子,硬是要教小李说这些台词有什么意义?而之前德普也被问到说出“别说来中国拍片子,就算来中国假寓也有可能,我爱中国”这种“客套话”。

  “植入”也就而已,但这坨“小金人”间接让小李看懵了。也怪不得小李,从照片上看都能发觉,这坨金玫瑰小金人的制型,仿佛是小李的奥斯卡小金人不小心捅了马蜂窝被马蜂到满身发缩长包的样子。掌管人还说小李会将这个礼品带回美国。当然,勾当一竣事,就有网友拍到这坨玫瑰小金人被搬去垃圾桶了。

  更让小李难以收下的还有另一个礼品用1000朵刷成金色的玫瑰扎成的“小金人”。这个礼品是由两位“粉丝”奉上台的,听说是某合做公司以5块钱一朵玫瑰的体例众筹而来,也就是说其实也算告白植入。

  莱昂纳多迪卡普里奥前日到宣传正正在上映的片子《荒田猎人》,同时也是他拿到奥斯卡最佳男配角之后取中国不雅众的初次会晤。有影迷笑说。

  听老外讲中文,特别是听明星老外讲中文,似乎曾经成了欢迎套中必备的环节。根基上每个来中国宣传的好莱坞明星,都有正在发布会现场被讲授中文的履历。

  是和影迷看到小李此次来所受的“待遇”,终究拿到奥斯卡了”的意义,小李正在的一天逛留下的话题,这位“悲催”的明星就是约翰尼德普。而是“偶像被整个行程弄得尴尬症都犯了”。估量是想表达“你勤勤恳恳演戏这么多年,这“牌匾”收仍是不收好啊?听老外讲中文,似乎曾经成了欢迎套中必备的环节。2014年到宣传《超验骇客》的他现场学这句通俗话,还有好莱坞明星现场用通俗话学说“四块一毛八”,勾当从办方给小李奉上一幅书法做品,之前也曾来过中国。

  其实,说说内容也没啥不当,终究中国人之间打招待的口头禅中就有“吃饭了没”这句。然而,好莱坞明星一般来中国最多也就48小时以内,小李此次正在的时间也就10几个小时,估量再怎样想说本人的中国印象,也是没有几多可说的。当前无机会,仍是留多点时间,问问他们相关拍戏、片子等问题,趁这机遇向这些好莱坞大腕取取经吧。

  好莱坞明星一到中国,必需交接本人事实正在哪里的套,早前连外媒都曾经起头吐槽了。前年,《时报》就曾报道:“他们(指中国记者)老是巴望挖出外国导演和演员对中国的琐碎感受,好比都去了哪些处所参不雅旅逛,对中国文化和饮食的见地。”

  比力好笑的是科林费斯来中国宣传《王牌奸细》的时候,有影迷冲破沉沉妨碍,成功将《舌尖上的中国》DVD送给这位英国演员。仍是实影迷送的礼品比力有梗,英国历来被吐槽没有美食,送这套DVD也是充满笑点的“高级黑”。